<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Free, que no Open</title>
	<atom:link href="http://www.lasbuenascosas.com/2007/01/04/free-que-no-open/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lasbuenascosas.com/2007/01/04/free-que-no-open</link>
	<description>...nunca vienen solas</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 20:00:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: asercamoyero</title>
		<link>http://www.lasbuenascosas.com/2007/01/04/free-que-no-open#comment-498</link>
		<dc:creator>asercamoyero</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 10:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buenascosas.lodemenos.net/2007/01/04/free-que-no-open#comment-498</guid>
		<description>Yo iba a ir, pero mala suerte tengo que me cae en dias de diario y tengo Instituto... jo!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo iba a ir, pero mala suerte tengo que me cae en dias de diario y tengo Instituto&#8230; jo!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: foncu</title>
		<link>http://www.lasbuenascosas.com/2007/01/04/free-que-no-open#comment-499</link>
		<dc:creator>foncu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 16:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buenascosas.lodemenos.net/2007/01/04/free-que-no-open#comment-499</guid>
		<description>En español lo tenemos muy claro, Luis, con Software Libre no hay equivocación posible. El problema en inglés es que hay 3 niveles: el menos libre de todos es el software gratuito, pero propietario. Este se conoce como Freeware. El segundo nivel es el nivel Open Source, que no tiene por qué ser gratuito, pero libera el código. Y el más libre de todos es el Free Software, que básicamente es igual que Open Source, pero que la liberacion del codigo es fruto de una reflexión y motivaciones éticas, no necesariamente por pragmatismo. Este último tampoco tiene por qué ser gratuito.

Si me preguntan, yo prefiero el FREE SOFTWARE, lo que pasa que hay que tener en cuenta que no hay que confundirlo con el Freeware.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En español lo tenemos muy claro, Luis, con Software Libre no hay equivocación posible. El problema en inglés es que hay 3 niveles: el menos libre de todos es el software gratuito, pero propietario. Este se conoce como Freeware. El segundo nivel es el nivel Open Source, que no tiene por qué ser gratuito, pero libera el código. Y el más libre de todos es el Free Software, que básicamente es igual que Open Source, pero que la liberacion del codigo es fruto de una reflexión y motivaciones éticas, no necesariamente por pragmatismo. Este último tampoco tiene por qué ser gratuito.</p>
<p>Si me preguntan, yo prefiero el FREE SOFTWARE, lo que pasa que hay que tener en cuenta que no hay que confundirlo con el Freeware.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luis</title>
		<link>http://www.lasbuenascosas.com/2007/01/04/free-que-no-open#comment-497</link>
		<dc:creator>Luis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jan 2007 16:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://buenascosas.lodemenos.net/2007/01/04/free-que-no-open#comment-497</guid>
		<description>Lo malo del término "free" es que podría confundirse e interpretarse en el sentido de gratis (que en inglés también se traduce por free), lo que podría hacer creer que el software libre es siempre gratuito, cuando no hay obligación de que lo sea. En castellano queda bastante más claro con el término libre, pero para inglés prefiero el termino 'open'</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo malo del término &#8220;free&#8221; es que podría confundirse e interpretarse en el sentido de gratis (que en inglés también se traduce por free), lo que podría hacer creer que el software libre es siempre gratuito, cuando no hay obligación de que lo sea. En castellano queda bastante más claro con el término libre, pero para inglés prefiero el termino &#8216;open&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
